

顛覆一下 ,,,,,yaaaaaaa


幾個禮拜前 Laowai 給了個迴響 其中談到大陸貓熊團團圓圓到台灣的消息 ,, 讀來有趣
這是另一篇留言 在他赴當地圖書館找不到相關Taiwan 的書籍 又沒有館員可以提出解釋 連Laowai也要懷疑是否跟中國大陸有關 ,,
這樣的事情時有耳聞 台灣跟中國的界線一直是模糊難辨 就跟花木蘭的 " 兩兔說" 般 撲朔迷離 , 也難怪了
關於圖書館找不到台灣書籍一事 其實我寧可去思考是否有書商 或個人願意捐書 送出國 做點國民外交 ? 一點一滴的開始可以比較深遠吧
如果您願意翻譯這篇文 請直接貼到迴響
First of all , Laowai thanks again for your coming , and is that all ? whats next ?
,
ps . green text fits you ? Chinese New Year is at the corner wish you have good days in the next of the years .
以下 Trip to library from Laowai ,
Yesterday I was at my local library perusing the shelves and I thought,,, hmmm,, I wonder if they have any thing new from Taiwan.. I looked,, and I couldn't find any Taiwan any where, but to my amazement, around the corner in the huge China section,, here were the books on Taiwan. Now I know library have a system of cataloging books so that they can be referenced on computer and then found on the shelves with a minimum of fuss,,, I think it is called the Dewey system. I started thinking to myself,,, geeez,,China tries to influence countries on whether they can see the Dalai lama or not., it tells us to ban falun gong it tells us we cannot call Taiwan a country It also tries to dictate all sorts of foreign policy to democratically elected governments like ours here in New Zealand,, happily I can say we have rejected most of their requests, but,,,, but I thought,, is this the work of the Chinese Govt.
以下是下篇 , 剛好趕在過年前 ,, 你也xin nian kwai le la ,, xie xie
我愛橄欖球 Rugby (1)


